
УЧЕБНЫЙ ПЛАН
Программа профессиональной подготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в соответствии с установленным стандартом предусматривает:
- 
изучение общих теоретических дисциплин;
 - 
изучение специальных дисциплин практической направленности;
 - 
прохождение переводческой практики;
 - 
сдача квалификационного экзамена в 4 семестре по экономической тематике.
 
Итоговая аттестация по программе – итоговый квалификационный экзамен.
По окончании обучения выдается диплом установленного образца о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», который дает право ведения профессиональной деятельности, связанной с полученной квалификацией.
Учебный план программы предусматривает изучение следующих дисциплин:
- 
Стилистика русского языка и основы редактирования;
 - 
Основы теории изучаемого языка. Лексикология;
 - 
Практический курс перевода;
 - 
Практический курс профессионально-ориентированного перевода;
 - 
Системы автоматизации перевода;
 - 
Перевод деловой корреспонденции и договоров;
 - 
Практический курс иностранного языка (за счет учебного времени, отводимого на освоение данной дисциплины по основной образовательной программе);
 - 
Переводческий практикум.
 
Аттестация по курсам программы:
По дисциплинам "Практический курс перевода" и "Практический курс профессионально-ориентированного перевода" слушатели программы сдают экзамены.
Формой контроля по всем остальным дисциплинам является зачет.
